Keine exakte Übersetzung gefunden für "شركات المياه"

Übersetzen Französisch Arabisch شركات المياه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Y a une voiture sur le bas-côté vers les travaux de la centrale électrique,
    هناك سيارة مصدومة قرب موقع بناء شركة المياه
  • Ils pourraient tous utiliser le même livreur d'eau en bouteille.
    يمكن أن يكونوا كلهم يستخدمون نفس شركة المياه المعدنية
  • La distribution d'eau aux communautés palestiniennes était actuellement assurée pour l'essentiel par la compagnie des eaux israélienne Merokot.
    ويتم حاليا توزيع المياه على المجتمعات الفلسطينية أساسا عن طريق شركة ”ميروكوت“وهي شركة المياه الإسرائيلية.
  • Les intervenants du secteur informel assurent l'approvisionnement des segments de la population qui ne sont pas desservis par la principale compagnie de distribution d'eau de la zone.
    تقدم هذه العناصر الفاعلة خدمات للسكان الذين لا تصل إليهم شركة المياه الرئيسية في المنطقة.
  • Le gouvernement du territoire met en œuvre le Water Corporation Act de 2007, qui sera également placé sous le contrôle de la Commission des services publics.
    وتنفذ حكومة الإقليم قانون شركة المياه الجديد لعام 2007 وهذه الشركة ستخضع للجنة في نهاية المطاف.
  • d) Un montant net de 12 558 euros au titre des recettes accessoires, y compris les sommes remboursées par le fisc et par les compagnies d'eau et d'électricité.
    (د) صافي الإيرادات المتنوعة البالغة 558 12 يورو، والتي تشمل التعويضات الضريبية والمبالغ المردودة من شركات المياه والكهرباء.
  • On estime que, par l'intermédiaire de la Compagnie des eaux de Mekorot, Israël aurait aussi volé de 400 à 500 mètres cubes d'eau provenant du Banyas et du Lac de Tibériade.
    وسرقت إسرائيل من خلال شركة مياه ميكوروت ما يقدر بـ 400 إلى 500 مليون متر مكعب من الماء من نهر بانياس ومن بحيرة طبريا.
  • Il possède une compagnie qui livre de l'eau potable en Afrique et une autre qui pourrait peut-être guérir le cancer.
    ،(إنّ لديه شركة تجلب المياه النظيفة لـ(أفريقيا .وشركة أخرى يُمكن أن تُعالج السرطان حقاً
  • Une étude réalisée par les économistes de l'Université de Birmingham a révélé que la SAGUAPAC était l'une des entreprises de distribution d'eau les mieux exploitées d'Amérique latine, en raison du faible volume de ses fuites, de la productivité de ses cadres et de l'usage systématique de compteurs volumétriques d'abonnés.
    وفي دراسة أجراها اقتصاديون من جامعة برمنغهام، تبين أن تعاونية الخدمات العامة واحدة من أفضل شركات المياه في أمريكا اللاتينية من حيث الإدارة وذلك نظرا لانخفاض معدل تسرب المياه، وارتفاع معدل إنتاجية العاملين فيها وتعميم استخدام عدادات القياس.
  • La Compagnie des eaux et des égouts de Brasilia et le district fédéral ont commencé à mettre en place ce type de système d'évacuation simplifié dans les régions pauvres en 1991, système qui est, depuis, utilisé indifféremment dans les agglomérations riches et pauvres.
    وبدأت شركة المياه والصرف الصحي في برازيليا والمقاطعة الاتحادية تطبق نظاما مبسّطا من شبكات الصرف الصحي المشتركة بين المنازل في المناطق الفقيرة في عام 1991، وهي تعتبره حاليا “الحل العادي” للمناطق الغنية والفقيرة على حد سواء(28).